52
斗升之水
бкв.
Немного воды (гибнущей рыбе)
Пер.
Скромная, но своевременная помощь, небольшая, но спасительная.
История
Однажды Чжуан Чжоу шел по дороге и увидел карася в колее. Образовавшаяся там лужа совсем пересохла. Карась окликнул Чжуан Чжоу: «Милостивый господин, я повелитель рек и морей, но сейчас мне очень нужна хотя бы мерка воды. Помоги мне, пожалуйста!» Чжуан Чжоу пообещал, что пойдет на Юго-Запад к большой реке и принесет много чистейшей воды. Карась разозлился и сказал: «Я вот-вот погибну! Если ты собираешься идти за водой к большой реке, то лучше уж отправляйся сразу на рынок, там ты меня и найдешь среди сушеной рыбы!»
С тех пор говорят «мерка воды (гибнущей рыбе)», когда речь идёт о скромной, но своевременной помощи.
Похожие
Период Сражающихся царств
или Период Воюющих царств
战国时代 Zhànguó Shídài
V в. до н. э. — 221 до н. э.
Чжуан-цзы
庄子 Zhuāngzǐ
Также Чжуан Чжоу. Китайский философ эпохи Сражающихся царств.
Основатель даосизма, автор книги «Чжуан-цзы», где собраны притчи авторства самого Чжуан Чжоу и его последователей