老马识途

90
Китайская идиома Чэнъюй 老马识途

老马识途

lǎomǎ shí tú
бкв.
Старый конь дорогу знает.
Пер.
Старый конь борозды не испортит, многоопытный человек.
История

Во времена Чуньцю первый министр царства Ци Гуань Чжун отправился вслед за правителем Хуань-гуном войной на государство Гучжу. После года сражений они, чрезвычайно довольные, возвращались с победой. Однако, перебираясь через высокие горы,  армия сбилась с пути.  Когда они уходили в поход, была зелёная цветущая весна, а теперь они оказались  в горах посреди зимы, где все дороги были засыпаны снегом. В течение нескольких дней никак не получалось найти направление и выйти на дорогу.  Армия оказалась в западне, рискуя погибнуть в горах.

Гуань Чжун сказал: «Найдите несколько старых коней, попробуем положиться на их мудрость». Солдаты быстро отыскали пожилых лошадей, и Гуань Чжун отпустил их свободно идти вперёд, а войско двинулось следом.  Потихоньку среди снежной бури лошади нашли путь, и армия целая и невредимая вышла из гор и благополучно добралась до дома.

С тех пор говорят «старый конь дорогу знает» о многоопытных людях. 

Примеры

念祖以余老马识途,出其行卷,以求一言。

циский Хуань-гун

齐桓公

Правитель княжества Ци в 685-643 гг. до н. э., один из пяти князей-гегемонов эпохи Чуньцю

Гуань Чжун

管仲 

725?-645 гг. до н.э., китайский политический деятель

Даже курицы и собаки возносятся на небеса
Один день, что три осени.