囊萤映雪

83
Китайская идиома Чэнъюй 囊萤映雪

囊萤映雪

náng yíng yìng xuě
бкв.
Собирать светлячков и читать при свете снега.
Пер.
Прилежно учиться, невзирая на трудности.
История

Во времена династии Цзинь Чэ Инь был правой рукой генерала Хуань Вэня.  Чэ Инь обладал незаурядной эрудицией, но его знания не были небесным даром, они были достигнуты большим трудом и дисциплиной. 

Хотя Чэ Инь рос в бедной семье и не мог позволить себе читать ночью при свечах, он никогда не опускал руки и летними ночами ловил светлячков, чтобы использовать их для освещения свитков. Так он совершенствовался, читая и днем и ночью. 

Другой человек по имени Сунь Кан столкнулся с такой же проблемой: в его бедной семье не было возможности зажигать свет, чтобы почитать в темноте. Однако это его не остановило: он ловко использовал отраженный от снега свет зимней ночью, чтобы продолжить свои занятия. Благодаря обильным снегопадам и своему упорству он семимильными шагами расширял свои знания и в конце концов стал известным и образованным человеком. 

С тех пор говорят «собирать светлячков и читать при свете снега», когда кто-то, несмотря на трудности, усердно учится.

Примеры

虽无汗马眠霜苦,曾受囊萤映雪

Похожие

Чэ Инь

车胤
ученый династии Цзинь

Хуань Вэнь

桓温 
полководец времен династии Восточная Цзинь

Судорожно бить лапами и сонно смотреть
Один день, что три осени.