87
青梅竹马
бкв.
Зелёные сливы и бамбуковые лошадки.
Пер.
Детские игры, о дружбе с детства; о влюбленных, которые дружили с детства
История
Ли Бо, великий поэт династии Тан, писал изящные и полные эмоций стихи. Некоторые люди даже говорили, что он словно божество в человеческом обличии. В одном из его стихотворений под названием «Чанганьские мотивы» есть такие строки:
Он на палке-лошадке ко мне прискакал,
И за домом мы рвали зелёные сливы.
Зелёные сливы символизируют юность и чистоту, потому что обычно их собирают весной, пока они не пожелтели.
Идиома «зелёные сливы и бамбуковые лошадки» получилась из этих строк стихотворения и означает очень хорошие отношения детей. Так говорят о дружбе с детства или влюблённых, которые знакомы с самых малых лет.
Примеры
他们从小一起长大,青梅竹马,感情深厚,长大后也顺理成章地走到了一起。
Империя Тан
唐朝 tángcháo
618 — 907 гг
Ли Бо
Также Ли Бай. Китайский поэт династии Тан.
Один из самых почитаемых поэтов в истории китайской литературы и один из крупнейших мировых поэтов.